“Rabfak" (the worker-students). "Life is colorful, the talents are strong, the deep virgin land of humans had been plowed up. Lining up eager to learn, like rye in the field, the peasant youth workers have risen. How to arrange a better life in your native land? Let the enemy badmouth us, we are hot and busy with the beautiful process of building the USSR." (РабФаковцы. Богата жизнь соками, талантами сильна, распахана глубокая людская целина. К учению охочая, стеной, как в поле рожь, крестьянская рабочая поднялась молодежь. Идет в учебу тучею и мыслит об одном: Как устроить лучшую жизнь в своем краю родном? Пусть враг что хочет каркает, у нас во всей красе кипит работа жаркая по стройке СССР). Image of workers walking along reading books and newspapers; Slavic young men are dressed as they would for the large part of the Soviet union, but women are wearing traditional long skirts and covers.
The Penn Libraries makes materials accessible to improve information equity and enhance teaching, research,
and learning. See our Sensitive Materials Statement
for more information.