An 1875 copy of an 1810 collection of Catholic doctrine translated into the Pokonchi language. Contents include texts of prayers, the act of contrition, and confession; lists of the ten commandments, sacraments, articles of faith, and sins and virtues; and a catechism. A table of contents follows the last item.
Language:
Mayan languages
Provenance:
Copied from an original obtained by the parish priest of Tactic, as described by Berendt: "Lleva la inscripcion: 'Para el uso de Bacilio Co. Año de 1810.' El cura del pueblo de Tactic me lo consiguió prestado de un Indio en el barrio de San Jacinto en el mismo pueblo" (p. vii).; From the collection of C. Hermann Berendt, later acquired by Daniel Garrison Brinton (ex libris stamp on title page).; Berendt, C. Hermann 1817-1878, former owner.; Brinton, Daniel G. 1837-1899, former owner.
26 leaves : paper; 216 x 151 (156 x 103) mm bound to 222 x 164 mm
Geographic Subject:
Guatemala; Guatemala -- Languages
Rights:
http://rightsstatements.org/vocab/NoC-US/1.0/
Notes:
Ms. codex.; Title from title page (p. v).; Spaces were left in the ink copy, seemingly for illegible words, which were later filled in in pencil.; Pagination: Paper, 52; viii + 39 + v; page numbers in the same ink and hand as the text, upper center.; Layout: Written in 20 long lines.; Script: In the hand of C. Hermann Berendt, with his signature and a note: "Va copiado aqui con la ortagrafia de su original" (p. vii).; Binding: Late 19th-century half leather.; Origin: Copied in Cobán (Alta Verapaz, Guatemala), in 1875 (p. vii).; Pokonchi, with titles in Spanish.
Physical Location:
Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, Manuscripts, Ms. Coll. 700 Item 66
The Penn Libraries makes materials accessible to improve information equity and enhance teaching, research,
and learning. See our Sensitive Materials Statement
for more information.