Manuscript used for recitation and contemplation, is a poetic treatment of Sanskrit poetics, literary aesthetics, and rhetoric (alaṃkāraśāstra); title translates as Bouquet of rasa, a reference to a nectar-like flavor or essence correlating to a heightened aesthetic awareness for the hearer of the poem; text uses sexual imagery such as different types of illicit women referred to as nāyikās. Text praises the Hindu goddess Jagadaṃba, a regional deity from Andhra Pradesh.
Title from colophon (f. 23v).; Watermark on one leaf with the year 1834 and a word including the letter R (f. 21).; Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.; 23 leaves foliated 1-23, upper left and lower right verso.; Written in 8-11 lines per leaf.; Dated after 1834 based on a watermark (f. 21); date written at the end of manuscript has only śaka 17-- without providing the decade or year, but which could correspond to the watermark (i.e., after śaka 1756).; Colophon: iti rasamaṃjarīsamāptā // śrījagadaṃba // rasamaṃjaryāḥ pustakam idaṃ // (f. 23v).; In Sanskrit (Devanāgarī)
The Penn Libraries makes materials accessible to improve information equity and enhance teaching, research,
and learning. See our Sensitive Materials Statement
for more information.