Rasamañjarī, circa 1700-1850; रसमञ्जरी,१७००-१८५०
Contributor:
Gaurīśvara (scribe)
Name:
Bhānudatta Miśra
Date:
1700
Description:
Manuscript used for recitation and contemplation, is a poetic treatment of Sanskrit poetics, literary aesthetics, and rhetoric (alaṃkāraśāstra); title translates as Bouquet of rasa, a reference to a nectar-like flavor or essence correlating to a heightened aesthetic awareness for the hearer of the poem; text uses sexual imagery such as different types of illicit women referred to as nāyikās. Manuscript praises the Hindu deity Pāṇḍuraṅga, a regional deity from Maharashtra linked to the child Kṛṣṇa (f. 22v).
Language:
Sanskrit
Provenance:
Manuscript sold along with Ms. Coll. 390, Item 519.
Lived in northern Bihar and a member of the Maithili brahman community; was the son of a poet named Gaṇeśvara.; Title from colophon (f. 22v).; Written in 9-10 lines per leaf.; 22 leaves foliated 1-22, upper left and lower right verso.; Colophon: iti śrīmadbhānudattaprākāśetārasamaṃjarīsamāptaḥ // śāke maheśamihikāṃśukalāprayukte jyeṣṭhetuṣārakara ekakalāvaśeṣe // śrībhānuva[ca]racitārasamaṃjarīyaṃ gaurīśvareṇa likhitādharaṇījavāre sarasvatyai namaḥ // śubhaṃm astu // śrīpāṃḍuraṃgāropaṇam astu // (f. 22v).; Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.; Scribe is Gaurīśvara (f. 22v).; In Sanskrit (Devanāgarī)
Physical Location:
Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, Manuscripts, Ms. Coll. 390 Item 518
The Penn Libraries makes materials accessible to improve information equity and enhance teaching, research,
and learning. See our Sensitive Materials Statement
for more information.