Early works to 1800; Middle High German, 1050-1500
Date:
1400
Description:
Miscellany of saints' legends; verse comedies and farces (one in the form of a play, Aristoteles und Phyllis); a Marian hymn and sequence; and a prose devotional text on preparation for confession.
79 leaves : paper; 207 x 141 mm bound to 215 x 146 mm
Rights:
http://rightsstatements.org/vocab/NoC-US/1.0/
Notes:
Ms. codex.; Table of contents: 1. f.1-22r: [Katharinenspiel], 958 verses. -- 2. f.22r-24r: Van dem scholer van parijbeta, 109 verses. -- 3. f.24v: [Hymn in honor of St. Catherine], 56 verses. -- 4. f.25r-30r: [Legend of St. Alexius], 279 verses. -- 5. f.30v-47r: [Aristoteles und Phyllis], 854 lines. -- 6. f.48r-61v: [The queen of France and the perfidious marshal], 678 verses. -- 7. f.62r-67r: [Sequence] Ave preclara maris stella, 268 verses. -- 8. f.67v: Monch [The monk], 25 verses. -- 9. f.68r-68v: [Marian hymn], 86 verses. -- 10. f.69r-78v: [Preparation for confession], prose.; Title supplied by cataloger. Other title, Katherinenlegende, from Zacour-Hirsch; however, Jefferis states this is a Katharinenspiel not Katherinenlegende.; Incipit (1st work): Ein kyser hies maxencius / der geboit vns alsus...[Exp.] Dar hilff vns liebe Kathrina / Costi regis filia Amen.; Incipit (2nd work): Wyllet ir horen wass geschach / van eyme werden studenten eyn sache...[Exp.] Sie hait dit boich eyn ende / Got unss syne gnade sende / Amen.; Incipt (3rd work): O Kathrina hochgeborn frucht / synt dyn junffrauliche zucht...[Exp.] mir behude lip gut syn und ere / und mich van alle sunden kere / Amen.; Incipit (4th work): Ich wil uch eyn gedichte geben / van dem heilligen lexius leben...[Exp.] und myt gnaden dar gelerden / so wir van hynen scheiden / Amen.; Incipit (5th work): Horent ir lude uber alle / wass dit spiel beduden sal [vertical line in ms.]...[Exp.] Alle ungeluck muss den bestane / der nyt fraugen lieff wil han.; Incipit (6th work): Dye schriefft bedudet wass geschach / dass man jn hoen eren sitzen sach...[Exp.] Zu den hemelschen gnaden dyn / Maria dass muyss war syn / Amen.; Incipit (7th work): Ave preclara maris stella / Got grusse dich luter sterne glantz...[Exp.] myt dyme segon umberme / laiss vns zu dir transire / Amen.; Incipit (8th work): monch / Ir herschaff nu horent alle / Wie uch diesse mere gefalle...[Exp.] Lieff al vmb vnd vmbe / Als er doricht were.; Incipit (9th work): O Maria heubt frauwe der cristenheit / Du bist dess sunders hoiste suyssickeit...[Exp.] Durch dyne werde namen gedriet / Syn got vnd ewich gebenedict / Amen; Incipit (10th work): Gelobet vnd geeret sie der name unssra hern Ihesu/ Cristi das vns das bilde der Warheit...[Exp.] alsus kumet alle creature et gude mentsche zu notze nu helff vns got zu synem ewigen riche Amen.; Work 4 is not identical with any of the versions printed or described in H. F. Massmann, Sanct Alexius Leben, Quedlinburg, 1843.; Work 8 is incomplete and was crossed out by a contemporary hand; it is identified by Zacour-Hirsch as "Des Moenchs not."; Foliation: Paper, iii (modern paper) + 79 + iii (modern paper); 1-6, [7-79]; contemporary foliation in red ink, upper center; modern foliation in pencil, upper right recto.; Script: Written in a Gothic cursive script by a single hand.; Decoration: Red used for initials and capital strokes.; Binding: 18th-century calf.; Origin: Written in the lower Rhine, possibly Cologne, in the first half of the 15th century.; Middle High German, Rhenish (Middle Franconian) dialect.
Physical Location:
Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, Manuscripts, Ms. Codex 824
The Penn Libraries makes materials accessible to improve information equity and enhance teaching, research,
and learning. See our Sensitive Materials Statement
for more information.